Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

mở tiệc

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "mở tiệc" translates to "to hold a banquet" or "to give a party" in English. It is commonly used when someone organizes a special event, such as a gathering or celebration, often involving food, drinks, and entertainment.

Usage Instructions:
  • You can use "mở tiệc" when you want to describe the action of hosting an event, like a birthday party, wedding reception, or any festive occasion.
  • It is often followed by the type of event or the reason for the gathering.
Example:
  • Mở tiệc sinh nhật: to hold a birthday party.
  • Họ đã mở tiệc kỷ niệm: They held a celebration banquet for the anniversary.
Advanced Usage:
  • You can also use "mở tiệc" in more formal contexts, such as:
    • Mở tiệc chiêu đãi: to give a banquet in honor of someone.
    • Mở tiệc tiếp đãi: to host a reception, often used in business or diplomatic contexts.
Word Variants:
  • Tiệc: This word means "banquet" or "party" and can be used in various contexts.
  • Chiêu đãi: This means "to entertain" or "to treat guests," often used alongside "mở tiệc."
Different Meanings:

While "mở tiệc" primarily refers to hosting a banquet or party, it can also imply gathering people for a cause or celebration.

Synonyms:
  • Tổ chức tiệc: to organize a party.
  • Tổ chức lễ: to organize a ceremony.
  • Chiêu đãi: to treat or entertain guests, often used more formally.
  1. Give a banquet, banquet
    • Mở tiệc chiêu đãi
      To give a banquet in honour of somebody, to hold a recaption

Comments and discussion on the word "mở tiệc"